30 января в Гуанчжоу состоялась пресс-конференция, посвященная Всемирной выставке индустрии культуры и туризма 2026 года (Global Tour) и Глобальной ярмарке сотрудничества и торговли в индустрии интеллектуальной собственности (авторских прав) 2026 года.
Поскольку глубокая интеграция индустрии туризма и экономики интеллектуальной собственности стала тенденцией времени, интеллектуальная собственность, как основной эмоциональный носитель и якорь ценности, становится ключевой силой, стимулирующей развитие и модернизацию индустрии культурного туризма и способствующей глобализации культуры. Об этом на встрече заявил Ван Чжаоюнь, председатель Guangdong Hongwei International Exhibition Group Co., Ltd. Hongwei Group более 20 лет активно работает в выставочной индустрии, провела более 1000 выставок, обслужила более 100 000 экспонентов и приняла более 20 миллионов профессиональных посетителей. С запуском глобального выставочного плана и ярмарки IP-торговли группа будет использовать стратегию «Одна выставка, несколько стран, одна выставка, несколько городов» в качестве движущей силы, способствовать глубокой интеграции выставочных моделей онлайн и офлайн и создавать высококлассную платформу промышленных услуг, сочетающую агрегацию ресурсов, практическую стыковку и совместное создание ценности, чтобы китайская культурная и туристическая IP могла ярко сиять на мировой арене.
На мероприятии Ху Юхуа, исполнительный президент Guangdong Hongwei International Convention and Exhibition Group, официально объявил о глобальном выставочном плане Всемирной выставки индустрии культуры и туризма 2026 года и Всемирного альянса культуры и туризма за рубежом. В 2026 году будет использоваться модель «Одна выставка, несколько стран, одна выставка, несколько городов» для связи с ключевыми рынками Азии, Европы и Южной Америки. Одновременное создание Всемирного альянса культуры и туризма за рубежом позволит интегрировать ключевые элементы, такие как информация о зарубежных рынках, ресурсы для закупок, логистические и финансовые услуги, а также поможет малым и средним предприятиям преодолеть трудности, связанные с разрозненностью ресурсов и ограниченностью каналов при выходе на зарубежные рынки. Станция выездной выставки в Гуанчжоу была снова модернизирована на основе предыдущих выпусков, объединив выставочную площадь в 300 000 квадратных метров, более 4000 компаний-участниц и более 250 000 профессиональных посетителей, охватывая 20 тематических выставочных зон, таких как развлечения и культурный туризм, цифровой культурный туризм и досуговый культурный туризм. Одновременно было проведено более 30 отраслевых форумов, создав глобальную платформу, объединяющую выставку, общение и сотрудничество.
Интеллектуальная собственность (ИС) — душа культурно-туристических продуктов, а культурно-туристические продукты — носители ИС. Глубокая интеграция этих двух составляющих требует профессиональной платформы для построения моста между спросом и предложением. Лю Ци, менеджер проекта Hongwei Group, представил отрасли на встрече Всемирную ярмарку сотрудничества в области ИС (авторского права) 2026 года. Выставка фокусируется на «ИС как движущей силе всей отрасли» как своем ядре, с акцентом на практическое взаимодействие. Она не только предоставляет комплексные услуги по торговле авторскими правами и внедрению в реальные проекты для правообладателей, но и подбирает высококачественные ресурсы ИС для предприятий культуры, туризма и производства, способствуя трансформации ИС из «культурного символа» в «двигатель роста стоимости» для реальных отраслей.
Интеллектуальная собственность x дизайн x отраслевая стыковка: открытие разнообразных путей для интегрированной практики
Благодаря столкновению передовых концепций и анализу практических случаев на месте были в полной мере продемонстрированы богатые возможности интеграции интеллектуальной собственности и культурного туризма. Сессия свободного общения способствовала более точной стыковке правообладателей интеллектуальной собственности, предприятий культурного туризма и дизайнерских учреждений, превращая столкновения идей в возможности для практического сотрудничества и предоставляя новые образцы для интегрированного развития отраслей.
От инновационной практики расширения возможностей сценариев интеллектуальной собственности с помощью культурного и туристического дизайна до международного распространения ценности дизайна на глобальных выставках, это мероприятие является не только вехой в развитии индустрии интеллектуальной собственности в сфере культуры и туризма, но и новой отправной точкой для синергии китайской интеллектуальной собственности, культуры и туризма, а также дизайнерских сил для выхода на мировой рынок. Успешное проведение этого мероприятия символизирует, что индустрия интеллектуальной собственности в сфере культуры и туризма прощается с традиционной моделью «разрыва между созданием интеллектуальной собственности и реализацией сценариев». Благодаря поддержке политики, сотрудничеству в отрасли и рыночным стимулам, культурный и туристический дизайн является ключевым звеном, движущимся к новой стадии интеграции творческого потенциала интеллектуальной собственности, дизайнерской трансформации, промышленной реализации и глобального развития.
Сообщается, что с 10 по 12 мая этого года выставочный центр Кантонской ярмарки также станет местом проведения грандиозного открытия Всемирной выставки индустрии культуры и туризма 2026 года "Глобальный тур" и Всемирной выставки сотрудничества и торговли в области интеллектуальной собственности (авторских прав) 2026 года. Трехдневная выставка станет центральным узлом для отрасли, где будут объединяться глобальные ресурсы и стимулироваться трансформация ценностей.